Gáhttára Iđit / Vokterens Morgen / The Guardian’s Dawn

Additional information

ISBN

978-82-329-0106-7

Kirjailija

Inga Ravna Eira

Julkaisija

Davvi Girji

Davvisámegillii, oversatt til norsk

Inga Ravna Eira

Translated in English

Kari Wattne

Julkaisuvuosi

2019

Asu

Kovakantinen, 69 s.

30,00 (sis. alv.)

Out of stock

Inga Ravna Eira lea geahč­ča­lan guor­rat luot­taid maŋos gáv­dnan dih­tii árv­vuid mat jeđ­đe­šivčče ja oadju­divčče.

Mii fer­tet bisá­nit ja smieht­tat mak­kár váik­ku­hu­said dálk­ká­dat­riev­da­du­sat buk­tet boaht­te­áig­gis.

"Vuodjeleapmi" dikta lea ealu vuo­je­heami birra ja "Gabba áldu" fas govve geas­se­beaivvi duod­da­ris. "Ipmilat" dikta mui­tala mo apma­sat gáv­dne árt­naid. "Čuollogeađgi" divttas hálešta divtta ego siid­diin. "Váibmu cohkii" dikta lea mát­tuid gohč­čuma birra vár­ja­lit eat­nama. "Ipmiliid fámut" dikta mui­tala mo ipmi­lat sáht­tet čáje­hit fámui­dis. "Áicen máttuid" dikta fuo­má­šahttá árv­vuid divtta egoi. "Doggi lággá" dikta lea márf­fiid birra. "Sivdnideaddján" divttas gii­tala divtta ego go eal­lin ain vuoitá.

Jaa:

Pin It on Pinterest