The sun, my father
|Dimensions||32 × 23 × 3 cm|
26,00€ (inc VAT.)
2 in stock
The book Beaivi, Áhčážan translated into English without the historical pictures in the original book.
Nils-Aslak Valkeapää was awarded with the Nordic Council’s Literature Prize in 1991 for the original book. Previously it has been translated into Scandinavian The sun, my father and into Finnish The sun, my father. Beaivi, Áhčážan has been translated into English from the original sami text by Harald Gaski, Lars Nordström and Ralph Salisbury. Layout Nils-Aslak Valkepää.
Beaivi, Áhčážan girjji divttat eŋgelasgillii. Nils-Aslak Valkeapää oaččui Davviriikkaid girjjálašvuođa bálkkášumi 1991. Jorgaleaddjit Harald Gaski, Lars Nordström and Ralph Salisbury.
Nils-Aslak Valkeapää received the Nordic Council Literature Prize 1991 for the book Beaivi, Áhčážan which has now been translated into and published in English. It has previously been translated into Scandinavian The sun, my father and to Finnish The sun, my father. The layout of the English translation is the same as the other translations, without pictures. Translated from the Sami text by Harald Gaski, Lars Nordström and Ralph Salisbury.